melis..melissa..kimine gore peri tozu..kimine gore bal arisi..

28 Şubat 2011 Pazartesi

ZAZ-JE VEUX…piti kareli pantalonlarimi ceksem, ben de o kiz gibi honkure honkure sarki soylesem mesela



Vakitlice bir sey kesfettim, belki de cok gec kaldim kesifte, amma velakin zararin neresinden donulurse donulsun kardir affina siginip, ben diyim 200 kere sen de 500 kere ardi ardina dinledim bu sarkiyi ..Zaz ‘dan Je Veux..,.., hayir ne menem birseymis bu arkadas boyle bogrume bogrume isledi, halbuki soyleyen kizcagiz da gayet neseli bir sekilde sokagin ortasinda bagira cagira soyluyor, herhangi bir damar tarafi da yok gibi sarkinin fakat aramizda birkac gundur duygusal bir bag olustu gibi..ya insan sarkiya asik olur mu, oldum iste..oysa ki ben, hersey hakkinda fazlasiyla buyuk konusan melis, daha 1 hafta once dost meclisinde..olsem fransizca ogrenmek istemem hayir dilim donmez oyle tukuruklu seylere benim diye atip tutuyordum..suan tirim tirim firsat kolluyorum keske ogrensem de be fransizca sarki soylesem diye, bir kusur kalan fransizcaydi zaten..o da basima gelen duygusal bir sarki yakinlasmasiyla..vuku bulacak..(italyancaya da italyan bir piyanistin o zaman universite kampusunde verdigi bir resital cikisi dagitilan el ilanlarinda gorup atlamistim..) bir atladim pir atladim..al sana..sonrasi corap sokugu gibi geldi..hayir mi ser mi kocaman dilemma;)..konuyu dagitmayalim yoksa bir anda paralel evren teorisi “hobimle” ilgili atip tutmaya da baslayacagim..malum..her secim insanin kendi kaderine ayri bir centik atiyor..zaman catallasiyor, ya benim yabanci dil sevdamla hayatimi sekillendirmeme ne demeli? Neyse konuyu toparlayalim tez vakit..
…… ………
Nerde kalmistik..ben sarkiyla aramda filizlenen saf aski anlatiyordum,..ya belki de kizin yerine kendimi koydum. Boyle salas pandiras ellerini vura vura yana yakila sarki soyluyor ya sokakta, sokak dedigim de nedense kendimi bir anda istiklalde hayal ettim o kizin yerinde. Hani fransizca tabelalar olmasa sagda solda, tam diyecegim istiklal al iste, “Koskoca fransiz sarkici senle ne alakasi var alcaktan uc be hey melis “ demeyin valla kalbinizi kirarim, en kisa zamanda bir cinnet aninda abuK subuk bir dilde yolda sarki soylerken tekrar bulabilirsiniz beni,sesim hala guzel ayiptir soylemesi,bir anlik cinnete bakiyor ona gore sokaklara firlamam.. tek sorun once isyerindekileri sunguden gecirmem lazim gerisi kolay..sonra ver elini sokak calgiciligi. Yok oyle maymun istahliligimdan da degil, hani bir onceki yazida gurme olaydim duseydim yollara, acaydim golllarimi gitmeee diyeydim olayi degil tabi ki de..benimkisi icimdeki minik minik orseledigim hobilerimin patlamasi seklinde gelecek yakin bir zamanda,hepiniz sahit olacaksiniz haa burdan diyorum simdiden demedi demeyin…

Konuyu cok saptirdim farkindayim..ama sarkiya askim cok buyuk cook, fransizca anlamasam da bir yerlerden sozlerini buldum hasbel kader..
Donnez moi une suite au Ritz, je n’en veux pas ! / Bana Ritz’den bir kıyafet ver, istemem onu !
Des bijoux de chez CHANEL, je n’en veux pas ! / Chanel’den mücevherler, istemem onu !
Donnez moi une limousine, j’en ferais quoi ? papalapapapala / Bana bir limuzin ver , ne yapayım onu ?
Offrez moi du personnel, j’en ferais quoi ? / Bana hizmetçiler öner , ne yapayım onu ?
Un manoir a Neufchatel, ce n’est pas pour moi. / Neufchatel’da bir malikhane, bana göre değil.
Offrez moi la Tour Eiffel, j’en ferais quoi ? papalapapapala / Bana Eiffel Kulesi’ni öner, ne yapayım onu ?
Refrain: / Nakarat:
Je Veux d’l'amour, d’la joie, de la bonne humeur, / ben aşk, keyif , hoş mizaç (hoş sohbet olması daha olası gibi geliyor bana ama sözlük öyle diyor) istiyorum
ce n’est pas votre argent qui f’ra mon bonheur, / beni mutlu edecek sizin paranız değil
moi j’veux crever la main sur le coeur papalapapapala / ben elim kalbimde ölmek istiyorum
allons ensemble, découvrir ma liberté, / hadi beraber özgürlüğümü keşfedelim.
oubliez donc tous vos clichés, / yani bütün klişelerinizi unutun
bienvenue dans ma réalité. / benim gerçekliğime hoşgeldin(iz)
J’en ai marre de vos bonnes manières, c’est trop pour moi ! / Sizin iyi davranışlarınızdan bıktım, bu bana fazla !
Moi je mange avec les mains et j’suis comme ça ! / Ben ellerimle yemek yerim ve ben böyleyim !
J’parle fort et je suis franche, excusez moi ! / Doğrudan konuşurum ve açık sözlüyüm, özür dilerim !
Finie l’hypocrisie moi j’me casse de là ! / İkiyüzlülüğe bir son verin, bıktım bundan !
J’en ai marre des langues de bois ! Odunların dilinden bıktım !
Regardez moi, / Bana bakın
toute manière j’vous en veux pas et j’suis comme çaaaaaaa / Her şekilde (sanki bu hiçbir şekilde olmalı) sizden bunu istemiyorum ve ben böyleyim
(j’suis comme çaaa) papalapapapala / Ben böyleyim

...........................................................................
Kissadan hisse melis in en favori sozu nedir bu sarkinin icinde gizli..tabi ki moi j’veux crever la main sur le coeur papalapapapala..ozellikle papalaapalalala kismi lutfen dikkatinizi cekerim..

NOT: BENI BU SARKIYLA GOMUN..;)
NOT2: ayni ekip edith piaff in da bazi sarkilarini da caliyormus..tadindan yenmez!

1 yorum:

Adsız dedi ki...

seni bültende okumayı özledik...